<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>07218888</title>
	<atom:link href="http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://07218888.sub-en-ciel.com</link>
	<description>a fan's sub team of L'Arc~en~Ciel</description>
	<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 14:49:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ken 1996.01.27 Kiss Miss Chick</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30839</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30839#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 14:38:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30839</guid>
		<description><![CDATA[1996.01.27 Kiss Miss Chick
Guest: ken
制作人员：
(翻译)  赤い瞳  (后期) 泡泡
视频信息：624&#215;468 MP4[H264 2020kpbs + Mp3 192kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：288MB / 19分56秒
片源：MPEG-2(provide by a friend)
Staff:
(translator) akaihitomi (post-producer) Rin
Video info: 624&#215;468 MP4[H264 2020kpbs + Mp3 192kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 288MB / 19m56s
Original file: Mpeg-2 (provide by a friend)

Talk
第一次翻这么长的视频。
翻的很头疼也很欢乐&#62;&#60;b
头痛是因为5个男人在一起实在是太聒噪了orz（泡泡你真的辛苦了！！&#62;&#60;
欢乐则是这期节目真是满载了师生爱啊！！！爆～
原来我们的ken酱大学时代是那样度过的？！原来我们的ken酱在老师面前是那么娇羞（误）！！！原来我们的ken酱聪明到让老师想要诅咒laruku解散，然后好推荐他去上研究生的地步，果然是高材生！！wwww
看完这期节目真的很庆幸ken酱是laruku的北村健啊！！（老师对不起！！orz
所以在ken酱生日之际把这个做出来，希望听不懂日语的亲们也可以了解到我们学生时代的ken酱！&#62;&#60;
ken酱生日快乐！！！
顺便一提其实老师也是萌物啊，自己的主页介绍里写着喜欢的音乐是laruku的ark和ray，自己的mail栏里“希望从自己这里得到什么”的选择问题中的一项是“市之瀬［老师的姓］的飞吻（女性限定）”这样。。。爆～
果然是有其师必有其学生啊（误）！！！（有兴趣的亲可以去人肉，殴～
以上。
PS：第一次翻这么长的东西难免有错，欢迎指正！！&#62;&#60;
Screenshot

Download
[Rayfile] [Source Link]
[Megaupload]
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30839</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Arc~en~Ciel 1996.11.20 Break Out!</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30831</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30831#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 20:01:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30831</guid>
		<description><![CDATA[1996.11.20 Break Out!
Guest: L&#8217;Arc~en~Ciel
制作人员：
(翻译)  赤い瞳  (后期) 泡泡
视频信息：544×408 MP4[H264 2400kpbs + Mp3 192kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：96MB / 5分36秒
片源：MPEG-2(provide by a friend)
Staff:
(translator) akaihitomi (post-producer) Rin
Video info: 544×408 MP4[H264 2400kpbs + Mp3 192kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 96MB/ 5m36s
Original file: Mpeg-2 (provide by a friend)
hitomi&#8217;s message
这种老夫老妻般的气氛是为何XDDDD
Screenshot


Download
[Rayfile] [Source link]
[Megaupload]
转载请注明博客地址http://07218888.sub-en-ciel.com/
Please credit to 07218888 sub team if repost.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30831</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Arc~en~Ciel 1998.02.24 Break Out!</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30819</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30819#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 16:19:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30819</guid>
		<description><![CDATA[1998.02.24 Break Out!
Guest: L&#8217;Arc~en~Ciel
制作人员：(翻译)  akaihitomi  (后期) 泡泡
视频信息：544×408 MP4[H264 1600kpbs + Mp3 192kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：81MB / 7分03秒
片源：MPEG-2(provide by a friend)
Staff: (translator) akaihitomi (post-producer) Rin
Video info: 544×408 MP4[H264 1600kpbs + Mp3 192kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 81MB/ 7m03s
Original file: Mpeg-2 (provide by a friend)
hitomi&#8217;s message:
终于把这个做出来了！
这个档翻实在很有趣，翻的很欢乐！
大家都好可爱！！！
其实很想把tetsu给yuki说的那段话翻成：你暗恋我的心情我是理解的啦！爆～
至于是为什么大家看过之后大概就明白了，笑～
还有肯酱简直太油菜了，他到底要油菜到什么地步才甘心啊可恶！！&#62;&#60;
Screenshot



Download
[Rayfile] [Source Link]
[Megaupload]
转载请注明博客地址http://07218888.sub-en-ciel.com/
Please credit to 07218888 sub team if repost.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30819</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>TOUR Kiss me deadly&#8217;96 REVENGE 更新分流</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30786</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30786#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 16:04:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30786</guid>
		<description><![CDATA[1996.08.25 SSTV放送
TOUR Kiss me deadly&#8217;96 REVENGE
Live: 1996.5.26 東京ベイNKホール
制作人员：(翻译) akaihitomi  (后期) 泡泡
视频信息：576 x 432 MP4 [H264 2000kpbs + Mp3 192kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：1.21GB  / 1小时28分49秒
片源：Mpeg-2 (credit to a friend)
Staff: (translator) akaihitomi (post-producer) Rin
Video info: 576 x 432 MP4 [H264 2000kpbs + Mp3 192kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 1.21GB / 1h 28m 49s
Original file: Mpeg-2 (credit to a friend)
free talk
夏天都结束了总算把这个关于夏天回忆的访问做完~
连同复仇LIVE的清晰映像一起放出，大家要感谢提供片源的亲&#62;&#60;
访谈部分实在太考验听力…hitomi同学你是救星！
Screenshots
 
 
 
 
 
 
Download
Megaupload [Part1] [Part2] [Part3]
Rayfile by mizer [Part1] [Part2] [Part3]
Rayfile [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30786</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Arc~en~Ciel 1995.09.22 Music Station</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30779</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30779#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 06:18:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30779</guid>
		<description><![CDATA[1995.09.22 Music Station
Artist: L&#8217;Arc~en~Ciel
Song: Vivid Colors
制作人员：(翻译)  ☆ナ七ナ☆  (后期) 泡泡
视频信息：640&#215;480 MP4[H264 2400kpbs + AAC 192kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：85MB / 4分41秒
片源：MPEG-2(provide by a friend)
Staff: (translator) Nana (post-producer) Rin
Video info: 640&#215;480 MP4[H264 2400kpbs + AAC 192kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 85MB/ 4m41s
Original file: Mpeg-2 (provide by a friend)
free talk
从3个档源剪切才有这个包括opening+talk+ending的完整版本~感谢提供原档的亲。
screenshot
  
 

Download
[Rayfile] [Megaupload]
转载请注明07218888制作，并贴出此博客地址。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30779</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Documentary Films ~Trans Asia via Paris~ (Disc.2) HQ完成!</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30774</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30774#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 18:39:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30774</guid>
		<description><![CDATA[Documentary Films ~Trans Asia via Paris~
2009.3.25 L’Arc~en~Ciel
制作人员：
(翻译) SLEEPLES 淡如
(校对) akaihitomi
(修正) Joyce
(后制) 泡泡
视频信息：720×588 MKV [H264 2500kpbs + AAC 192kpbs]
高度包括黑边字幕, 画面部分同DVD大小, 比例设置为1.45, 实际播放大小是853×588。
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：613MB / 34分17秒
片源：DVD
Staff:
(Translate) SLEEPLESS  Egg
(Correct) akaihitomi
(Revision) Joyce
(Post-produce) Rin
Video info: 720×588 MKV [H264 2500kpbs + AAC 192kpbs]
Sub info: In-line Chinese Sub
File info: 613MB / 34m17s
Original file: DVD
这不仅是一次翻译，也是一次旅行。虽然不是亲身体验，却神游他们走过的地方、聆听着他们听过的声音、感受他们呼吸过的空气，然后分享着各地fans的爱。——by sleepless
Disc2真的拖了很久，不知道有没有人在等(-_-)。tetsu果然把2件衣服都买下了。
612M是HQ版，我还会制作300M的LQ版本。——by 泡泡
screenshot
 
 
 
清晰画质 613MB HQ 推荐!!
[RayFile] [RayFile源地址]
转载请注明07218888字幕组，并附此博客地址。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30774</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>HYDE 2006.04.22 Entame Catch</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30769</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30769#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 16:36:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30769</guid>
		<description><![CDATA[2006.04.22 Entame Catch
Gust: HYDE
制作人员：(翻译) 淡如  (校译) Joyce  (后期) 泡泡
视频信息：720&#215;544 AVI [Xvid 1180kpbs + Mp3 128kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：118MB / 12分08秒
片源：AVI (provide by hakkyou)
Staff: (translator) egg (corrector) Joyce (post-producer) Rin
Video info: 720&#215;544 AVI [Xvid 1180kpbs + Mp3 128kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 118MB / 12m08s
Original File: AVI (provide by hakkyou)
free talk
泡泡：最近忙的事情好多，有2周没更新了~MONORAL居然要来上海额！上次还做过Ali采访hyde的那个视频。
很喜欢这个Entame Catch里的hyde桑，真诚真实地表达自己的想法。但愿他能够一直好好兼顾laruku和solo=_=
Screenshot
 
 
Download
[RayFile]
转载请注明07218888制作，并贴出此博客地址。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30769</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>TOUR heavenly&#8217;95 Final Live &amp; Documentary</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30760</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30760#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 09:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30760</guid>
		<description><![CDATA[1996.03.26 WOWOW放送
TOUR heavenly&#8217;95 Final Live &#38; Documentary
Live: 1995.12.27 日本武道馆
制作人员：(翻译) SLEEPLESS  (校译) Joyce  (后期) 泡泡
视频信息：576 x 432 AVI [Xvid 1750kpbs + Mp3 192kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：695MB / 49分59秒
片源：Mpeg-2 (provide by 07218888)
Staff: (translator) SLEEPLESS (corrector) Joyce (post-producer) Rin
Video info: 576 x 432 AVI [Xvid 1750kpbs + Mp3 192kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 695MB / 49m59s
Original file: Mpeg-2 (provide by 07218888)
free talk
泡泡: 这是96年初wowow台放送的heavenly巡演终场live和相关花絮，与96年发行的DVD收入曲目不同并且有访谈。考试周开始了，请大神保佑我这6天平安过关！ALL PASS ALL PASS！
Screenshot
   [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30760</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ken 2009.04.02 MTV colors</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30748</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30748#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:46:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30748</guid>
		<description><![CDATA[2009.04.02 MTV colors
Guest: Ken
制作人员：(翻译) SLEEPLESS  (后期) 泡泡
视频信息：640×480 AVI [Xvid 1000kpbs + Mp3 128kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：16MB / 1分55秒
片源：Flv (from http://www.mtvjapan.com/)
Staff: (translator) Nico (corrector) SLEEPLESS (post-producer) Rin
Video info: 480×360 AVI [Xvid 1000kpbs + Mp3 128kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 16MB / 1m55s
Original file: Flv (from http://www.mtvjapan.com/)
free talk
泡泡：ken酱提到了98年laruku活动中的一些事情呢，非常yasashii的ken酱，果然超爱他
screenshot
 
Download
[Megaupload]
[RayFile] by mion
转载请注明由07218888字幕组制作，并附此博客地址。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30748</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Arc~en~Ciel 1999.06.30 Express</title>
		<link>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30746</link>
		<comments>http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30746#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:34:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>シャア様</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[字幕组作品\Sub Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://07218888.sub-en-ciel.com/?p=30746</guid>
		<description><![CDATA[1999.06.30 Express
Artsit: L&#8217;Arc~en~Ciel
制作人员：(翻译) 抽抽  (校对) SLEEPLESS  (时间轴) SherryK (后期) 泡泡
视频信息：640&#215;480 AVI [Xvid 1500kpbs + Mp3 128kpbs]
字幕信息：内嵌简体中文
文件信息：10MB / 56秒
片源：Mpeg-2 (由http://larc-en-ciel.cl/提供)
Staff: (translator) Nico (corrector) SLEEPLESS (timing) SherryK (post-producer) Rin
Video info: 640&#215;480 AVI [Xvid 1500kpbs + Mp3 128kpbs]
Sub info: In-line Chinese sub
File info: 10MB / 56s
Original file: Mpeg-2 (credit to http://larc-en-ciel.cl/)
free talk
泡泡：2008年5月24日，已经过去一年了呢！最近学业繁忙…只好发两个comment小小庆祝一下~希望下周能把heavenly发出来T__T
screenshot

Download
[Megaupload]
[RayFile] by mion
转载请务必注明由07218888字幕组制作，并贴出此博客地址。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://07218888.sub-en-ciel.com/?feed=rss2&amp;p=30746</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
